In Flanders Fields-歌词

在法兰德斯地区,罂粟花吹
在十字架之间,一排又一排,
那标志着我们的位置;在天空中
百灵鸟仍然勇敢地唱歌飞翔
在下面的枪声中稀缺的声音。

我们是死者。几天前
我们生活着,感到黎明,看到夕阳的光芒,
被爱和被爱,现在我们说谎
在法兰德斯领域。

与敌人吵架:
从失败之手向您抛出
火炬;成为您的高手。
如果你们对死去的我们失去信心
罂粟长大,我们不会睡觉
在法兰德斯领域。

音乐:Brodén/歌词:Brodén/Sundström
历史事实
由加拿大诗人,医师和士兵约翰·麦克雷中校撰写的一部战争诗集。他是在执行他的密友亚历克西斯·海默尔(Alexis Helmer)的葬礼后的第二天才写这首诗的。亚历克西斯·海默尔在比利时法兰德斯的第二次伊普尔战役中丧生。在葬礼上,麦克莱(McCrae)注意到在伊普尔(Ypres)遇难者的坟墓周围红罂粟花朵生长得很快。第二天,完成创作后,麦克莱(McCrae)将记事本交给了另一名成员,中士西里尔·阿林森中士(Cyril Allinson),他读了这首诗并将其描述为“几乎是我们俩人面前场景的准确描述”。

事实:乔·阿里诺